Modèle

MBEPDHN

3-Port Non-vented, Fixed Setting
Dispositif de contrôle
Réglage Usine
Matière des Joints

Model: MBEP

Valve d'équilibrage LoadMatch™

Cavity: T-2A | Capacity:

Modèle

MBEPDHN

3-Port Non-vented, Fixed Setting
Dispositif de contrôle
Réglage Usine
Matière des Joints

Technical specifications

Ces valves douées d'auto-tarage sont des équilibrages qui combinent des fonctions additionnelles en une seule cartouche: passage libre en sens inverse, limitation de la pression liée à la charge, limitation de la pression due à la dilatation thermique. Le clapet permet un passage libre depuis le distributeur (orifice 2) vers la charge (orifice 1), et une fonction à action directe tare automatiquement la valve à environ 1,3 fois la pression induite par la charge, avec comme limite supérieure le tarage de la pression du limiteur thermique.

  • Le dispositif de régulation de la valve LoadMatch™ permet au tarage de s'ajuster en dynamique, en réponse aux variations de la pression induite par la charge, alors que le limiteur de la pression thermique est actif à un tarage fixe. Cette régulation génère un tarage dynamique inférieur au tarage du limiteur thermique, sans jamais dépasser le nécessaire, en préservant la sécurité et la fiabilité du contrôle de la charge. Aussi, tant que le tarage dynamique est inférieur au tarage thermique, la pression de pilotage requise pour ouvrir la valve est généralement inférieure aux autres valves de contrôle, à tarage égal du limiteur thermique
  • Dans la plupart des conditions de charge la régulation LoadMatch™ requiert une pression de pilotage inférieure aux autres valves d'équilibrage, à tarage égal du limiteur thermique.
  • Avec la régulation LoadMatch™ les pressions de pilotage sont pratiquement identiques quelles que soient les pressions induites par la charge dans la plage opérationnelle.
  • La régulation LoadMatch™ intègre un amortissement unidirectionnel qui permet au tarage de s'ajuster rapidement quand la pression induite par la charge augmente, afin de la contrôler en toute sécurité, mais ralenti la réduction du tarage au profit de la stabilité.
  • Toutes les valves à 3 orifices, équilibrage, contrôle de charge, et clapet piloté à l'ouverture, sont physiquement interchangeables (c.-à-d. même fonction pour chacun des 3 orifices, et même cavité pour une taille donnée). Note: Le six-pans de serrage de ces valves est plus large que celui des autres valves utilisant la même cavité, et cette différence doit être prise en considération pour les applications existantes.
  • Cette valve offre les mêmes fonctionnalités qu’une valve d’équilibrage à 3 orifices. Elle présente le double avantage d’être étanche comme un clapet et de contrôler la charge comme un tiroir de régulation.
  • Ces valves sont capables de réguler un débit sur une plage plus large que les modèles à clapet standard. La course longue du tiroir permet d’intégrer un dispositif d’amortissement unidirectionnel pour amortir l’ouverture et permettre une fermeture rapide de la valve.
  • Toute contre-pression à l'orifice 2 augmente le tarage de la valeur de la contre-pression multipliée par 2.
  • Avec la plage de tarage G, le maximum recommandé pour la pression engendrée par la charge est de 319 bar (4625 psi). La pression d'ouverture la plus élevée avec la plage de tarage G sera de 400-438 bar (5800-6350 psi)
  • Avec la plage de tarage H, le maximum recommandé pour la pression engendrée par la charge est de 212 bar (3075 psi). La pression d'ouverture la plus élevée avec la plage de tarage H sera de 265-293 bar (3850-4250 psi)
  • Avec la plage de tarage J, le maximum recommandé pour la pression engendrée par la charge est de 265 bar (3850 psi). La pression d'ouverture la plus élevée avec la plage de tarage J sera de 331-365 bar (4800-5300 psi)
  • Pour les versions LoadMatch™ la différence (en %) entre la pression d’ouverture et la pression de fermeture de la valve est identique. La tolérance sur le tarage est telle que notée.
  • Les cartouches de maintien de charge et les équilibrages SUN peuvent être installées directement dans une cavité usinée dans le corps d’un récepteur pour renforcer la protection et améliorer la raideur du circuit.
  • Cette valve possède des joints d’étanchéité entre tous les orifices.
  • Cette valve a la pleine capacité en limitation de pression
  • Cette valve intègre le concept Sun de la cartouche à visser "flottante" qui permet de minimiser les contraintes internes dues à un couple de serrage excessif de la cartouche et/ou à des écarts d’usinage des cavités ou des cartouches.
  • Cavité
    T-2A
  • Taille
    2
  • Capacité
    30 gpm
  • Pression maximale de fonctionnement
    5000 psi
  • Pression Maximale Induite par la Charge Recommandée
    Voir les Caractéristiques Techniques
  • Fuite Maximale à la Fermeture
    5 drops/min.
  • Pression d'ouverture du clapet de by-pass
    25 psi
  • Tarage en usine établi à
    2 in³/min.
  • Fermeture
    ≥77% of setting
  • Dimensions du six pans de la valve
    1 3/8 in.
  • Couple de serrage de la valve
    45-50 lbf ft
  • Seal kit - Cartridge
  • Seal kit - Cartridge
  • Seal kit - Cartridge

Model CAD Files

Files not yet avialable. Click below to request them.

  • Why is turning the adjust screw for counterbalance valves opposite of most other valves?
  • What parts of the Sun cartridge valve are field serviceable?
  • You say your valves leak 5 drops/min. How can I keep my load from drifting?
  • Why is it that your valves have pilot ratios below 10:1, while other manufacturers start at 7:1 and go up?
  • Why do you offer 2 check valve cracking pressures?
  • Why can't I use a counterbalance valve in a closed loop transmission circuit?  
  • Why can't I block the pilot vent port? That area is positively sealed, isn't it?  
  • When should I use a vented counterbalance valve?
  • What happens to the counterbalance valve if I have backpressure in my system?
  • What do you mean by the setting of a counterbalance valve and what should it be?
  • What do you mean by hysteresis when referring to a counterbalance valve?
  • Should I replace the counterbalance valve if my cylinder is drifting or moving?
  • I have a pilot-to-open check on a large cylinder and the decompression is violent. Can I use a counterbalance instead?
  • How does Sun test a counterbalance valve for leakage?  
  • How do I size a counterbalance valve?
  • How do I know how much pilot pressure is required to lower a load with a counterbalance valve?
  • How do I determine the setting of a counterbalance valve?
  • How do I decide which pilot ratio to select?
  • Can I use an atmospherically vented counterbalance valve instead of the four-port version to save on plumbing?
  • How big is a drop of hydraulic oil?  
  • I don't need pilot assist. Can I just block port 3?
  • Can I adjust a counterbalance valve in the field?
A la Une de Sun
Informations et Conseils Techniques Pour les Differentes Fonctions Hydrauliques SUN
Technical Information